Главная > Публикации > Основные аспекты заключения внешнеторговых договоров с Китайской Народной Республикой
16 февраля 2017г.

Основные аспекты заключения внешнеторговых договоров с Китайской Народной Республикой

В последние годы число договоров, заключаемых между резидентами Республики Беларусь и резидентами Китайской Народной Республики (КНР), заметно возросло, в том числе благодаря возможности привлечения заемных ресурсов на выгодных условиях.

Так, в частности, 10 мая 2015 г. открытое акционерное общество "Банк развития Республики Беларусь" (далее - ОАО "Банк развития Республики Беларусь") и Государственный Банк развития Китая подписали Генеральное кредитное соглашение об открытии ОАО "Банк развития Республики Беларусь" кредитной линии на сумму 700 млн. дол. США. Помимо кредитного соглашения под определенные проекты заключались кредитные соглашения с Экспортно-импортным банком Китая.

Кредитное соглашение с ОАО "Банк развития Республики Беларусь" направлено на финансирование белорусско-китайских инвестиционных проектов в сфере транспорта, энергетики, промышленности, инфраструктуры, малого и среднего бизнеса, а также проектов резидентов Китайско-Белорусского индустриального парка "Великий камень". Согласно условиям кредитного соглашения доля китайского оборудования, работ, услуг в большинстве случаев должна составлять не менее 50 процентов от общей стоимости каждого согласованного индивидуального проекта. Кредит покрывает до 85 процентов договора, срок кредита - до 15 лет.

Отбор проектов для финансирования осуществляется ОАО "Банк развития Республики Беларусь" с учетом эффективности инвестиционных проектов и приоритетности сферы деятельности, в которой реализуются данные проекты.

Заключая внешнеторговый договор с резидентом КНР, резидент Республики Беларусь обязан соблюдать императивные нормы права Республики Беларусь, регулирующие соответствующие отношения (п. 1 ст. 1100 Гражданского кодекса Республики Беларусь (далее - ГК)). На практике в обобщенном виде к таким нормам относят нормы административного, валютного, налогового, таможенного законодательства Республики Беларусь.

Рассмотрим подробнее, какие требования предъявляет белорусское законодательство к подобным договорам.

Требования к оформлению внешнеторгового договора.

Письменная форма договора.

Внешнеэкономическая сделка, хотя бы одним из участников которой является юридическое лицо Республики Беларусь или гражданин Республики Беларусь, совершается в письменной форме независимо от места ее заключения (п. 2 ст. 1116 ГК). Несоблюдение данного требования влечет недействительность внешнеэкономической сделки (п. 3 ст. 163 ГК).

При буквальном толковании норм права условие о письменной форме договора считается соблюденным, если договор заключен путем составления одного документа, подписанного сторонами, путем обмена документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, электронной или иной связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от стороны по договору (п. 2 ст. 404 ГК), а также если письменное предложение заключить договор принято и совершены действия по выполнению указанных в нем условий договора (отгрузка товаров, предоставление услуг, выполнение работ) (п. 3 ст. 404, п. 3 ст. 408 ГК).

На практике, в особенности с резидентами КНР, составляется единый документ, подлежащий подписанию и проставлению печатей в силу следующего.

В различных международных публикациях обращается особое внимание на то, что письменный договор вступает в силу для резидентов КНР в случае, когда:

  • договор подписан уполномоченным лицом;
  • на договоре проставлена надлежащая печать <1>, <2>.

Более того, исторически наличие печати на договоре имеет большее значение, чем наличие подписи уполномоченного лица.

При этом резиденты КНР имеют несколько печатей. Как отмечается в публикациях юридических фирм <3>, для подписания договора действительны только две печати:

  • печать для договоров. На данной печати прямо указано, что она для договоров, и содержится наименование компании;
  • печать компании. На данной печати указывается наименование компании, но не указывается ее тип (предназначение). Печать компании наиболее общая и может применяться для различных целей.

При заключении внешнеэкономических договоров также необходимо помнить, что на них распространяется правило о нотариальном удостоверении или государственной регистрации сделки, если ее предметом является недвижимость или иной объект, для сделок с которыми белорусским законодательством установлено обязательное нотариальное удостоверение или государственная регистрация (ст. 164 и 165 ГК). Несоблюдение данных требований влечет недействительность сделки в форме ничтожности (ст. 166 ГК).

С точки зрения законодательства КНР большинство контрактов не подлежат нотариальному удостоверению. Нотариальное удостоверение может производиться по желанию. При этом, как отмечается в международных публикациях, обязательность нотариального удостоверения отдельных документов может устанавливаться на уровне местного регулирования. Так, обязательность нотариального удостоверения может быть установлена в отношении ценового предложения высокоприоритетного или крупного строительного проекта.

Проверка правового статуса.

Предприятие КНР вправе осуществлять хозяйственную деятельность при условии наличия действующей лицензии на ведение коммерческой деятельности. Лицензия на ведение коммерческой деятельности включает следующую информацию:

  • наименование компании;
  • объем разрешенной деятельности;
  • уполномоченное лицо (законный представитель);
  • юридический адрес;
  • срок деятельности;
  • зарегистрированную сумму уставного капитала.

При заключении договора рекомендуется запросить и изучить лицензию на ведение коммерческой деятельности, в том числе с целью проверки объема разрешенной деятельности, срока, в течение которого она может осуществляться, и имени законного представителя компании.

Если предприятие создано в соответствии с законом о компаниях КНР, такое предприятие действует на основании устава. Устав может предусматривать дополнительные требования к заключению договоров, в том числе требовать определенных корпоративных одобрений. В связи с этим для значимых контрактов рекомендуется получить одобрение совета директоров китайской компании <4>.

Язык договора.

Белорусское законодательство содержит условия об обязанности заключения договоров на русском или белорусском языке только в ограниченном количестве случаев (например, в ч. 4 п. 19 Правил заключения и исполнения договоров строительного подряда, утвержденных постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 15.09.1998 N 1450; ч. 2 п. 13 Правил заключения и исполнения договоров подряда на выполнение проектных и изыскательских работ и (или) ведение авторского надзора за строительством, утвержденных постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 01.04.2014 N 297).

При заключении внешнеэкономического договора необходимо также помнить о том, что для регистрации внешнеэкономического договора банк вправе требовать предоставление документов на русском либо белорусском языке. В случае если они составлены на иностранном языке, представляется перевод (п. 26 Инструкции о порядке регистрации сделки и выполнении банками и небанковскими кредитно-финансовыми организациями функций агентов валютного контроля, утвержденной постановлением Правления Национального банка Республики Беларусь от 16.04.2009 N 46 (далее - Инструкция N 46)).

Китайское законодательство разрешает заключать договор на любом языке <5>. Однако с практической точки зрения договоры обычно заключаются на двух языках, один из которых китайский. Это связано с тем, что, если спор будет рассматриваться в китайском суде, потребуется перевод. Качество перевода сторонним переводчиком, назначенным судом, не всегда высокое, что может повлечь неправильную интерпретацию договоренностей сторон.

Таким образом, для минимизации рисков целесообразно заключать двуязычный договор. В случае заключения договора на двух языках рекомендуется определить превалирующий язык.

Обязательные условия внешнеэкономического договора с резидентом КНР.

Указ Президента Республики Беларусь от 27.03.2008 N 178 "О порядке проведения и контроля внешнеторговых операций" (далее - Указ N 178) в качестве обязательных условий внешнеторговых договоров указывает следующие:

  • стоимость товаров (абз. 2 подп. 1.16.4 п. 1 Указа N 178).

В случае невозможности установить действительную стоимость товаров можно указать их ориентировочную стоимость.

Общая или ориентировочная стоимость товаров указывается либо в самом внешнеэкономическом договоре, либо в любом дополнении (спецификации, приложении, дополнительном соглашении), являющемся неотъемлемой частью данного договора (ч. 3 п. 2 письма Национального банка Республики Беларусь от 19.12.2011 N 21-17/254 "О применении законодательства" (далее - письмо N 21-17/254));

  • условия расчета (абз. 3 подп. 1.16.4 п. 1 Указа N 178).

Под условиями расчета понимается обязательство осуществления одной стороной расчета до исполнения либо по факту исполнения обязательства другой стороной.

Таким образом, во внешнеэкономическом договоре необходимо указать, будет ли произведен авансовый платеж (предоплата) либо товар (работы, услуги) будет оплачен по факту поставки.

Условия расчетов также могут указываться не в самом договоре, а в любых дополнениях к нему (ч. 8 п. 2 письма N 21-17/254).

Помимо вышеуказанных условий банк как агент валютного контроля при проведении резидентом платежей проверяет наличие во внешнеэкономическом договоре следующих условий:

а) соответствие валюты платежа, предусмотренной внешнеэкономическим договором, валютному законодательству (подп. 27.1 п. 27 Инструкции N 46).

При этом валюта, в которой будет осуществлен платеж, может отличаться от валюты, в которой выражено обязательство.

При осуществлении расчетов между резидентами Республики Беларусь и нерезидентами выбор валюты расчетов производится с учетом норм международных договоров Республики Беларусь (ст. 3 Закона Республики Беларусь от 22.07.2003 N 226-З "О валютном регулировании и валютном контроле").

Согласно п. 1 ст. 1 Соглашения между Национальным банком Республики Беларусь и Народным банком Китая об организации расчетов (заключено 24.03.2010) расчеты и платежи в рассматриваемой ситуации могут осуществляться в любых валютах, включая национальные валюты Республики Беларусь и КНР, в соответствии с национальным законодательством Республики Беларусь и Китайской Народной Республики.

Из п. 24 Правил проведения валютных операций, утвержденных постановлением Правления Национального банка Республики Беларусь от 30.04.2004 N 72, следует, что денежные обязательства по валютным операциям между резидентом Республики Беларусь и нерезидентом могут быть выражены и исполнены в иностранной валюте, официальный курс белорусского рубля к которой установлен Национальным банком Республики Беларусь.

Перечень валют, официальный курс белорусского рубля к которым установлен Национальным банком Республики Беларусь, приведен в постановлении Правления Национального банка Республики Беларусь от 20.08.2001 N 208 "О порядке установления официального курса белорусского рубля по отношению к иностранным валютам".

В случае если валюта платежа не соответствует валютному законодательству, банк отказывает в проведении платежа (подп. 28.1 п. 28 Инструкции N 46);

б) наличие во внешнеэкономическом договоре наименования, местонахождения (юридического адреса), банковских реквизитов нерезидента-контрагента (ч. 1 подп. 27.2 п. 27 Инструкции N 46).

Под банковскими реквизитами нерезидента-контрагента понимается наименование банка и банковский идентификационный код (или SWIFT-код) (ч. 2 подп. 27.2 п. 27 Инструкции N 46).

Если данные сведения не указаны во внешнеэкономическом договоре, банк также откажет в проведении платежа (подп. 28.2 п. 28 Инструкции N 46).

Сроки во внешнеэкономическом договоре.

Резиденты Республики Беларусь обязаны обеспечить завершение каждой внешнеторговой операции в полном объеме в установленные законодательством сроки.

Установлены следующие сроки (ч. 1 подп. 1.4 п. 1 Указа N 178):

  • при экспорте - не позднее 90 календарных дней (по договорам комиссии - не позднее 120 календарных дней) с даты отгрузки товаров, передачи охраняемой информации, исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности, выполнения работ, оказания услуг;
  • при импорте - не позднее 60 календарных дней с даты проведения платежа, то есть с даты списания денежных средств со счета импортера (в том числе со специального счета аккредитива) (абз. 1 подп. 1.6.5 п. 1 Указа N 178).

Если международными договорами Республики Беларусь установлены иные сроки завершения внешнеторговых операций, то применяются правила таких международных договоров Республики Беларусь (ч. 4 подп. 1.4 п. 1 Указа N 178). Однако в настоящее время международные договоры, заключенные между Республикой Беларусь и КНР, не содержат специфических положений о сроках завершения внешнеторговых операций, изменяющих общее правило.

Кроме того, по отдельным видам внешнеторговых договоров могут быть установлены более длительные сроки для их завершения (ч. 1 подп. 1.5 п. 1 Указа N 178).

В частности, более длительные сроки установлены при экспорте некоторых видов продукции, произведенной в Республике Беларусь, выполнении проектно-изыскательских и (или) строительных работ (оказании услуг), а также при импорте товаров (работ, услуг, охраняемой информации, исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности), если период их изготовления (выполнения, оказания) превышает сроки, установленные законодательством Республики Беларусь (подп. 1.1, ч. 1 подп. 1.2 п. 1 постановления Совета Министров Республики Беларусь, Национального банка Республики Беларусь от 05.11.2011 N 1483/22 "Об установлении сроков завершения внешнеторговых операций по отдельным видам внешнеторговых договоров и условиях продления сроков завершения внешнеторговых операций").

В случае если внешнеторговая операция не может быть завершена в сроки, установленные законодательством, резидент Республики Беларусь обязан до даты их истечения получить разрешение Национального банка Республики Беларусь на продление сроков завершения внешнеторговой операции. В срок не позднее 30 календарных дней после завершения операции резидент обязан уведомить Национальный банк Республики Беларусь об этом (ч. 1 п. 24 Инструкции о порядке выдачи разрешений на продление сроков завершения внешнеторговых операций, утвержденной постановлением Правления Национального банка Республики Беларусь от 22.04.2009 N 52 (далее - Инструкция N 52)).

В соответствии с ч. 1 п. 12 Инструкции N 52 и п. 1-6 перечня документов, представляемых в Главное управление валютно-финансового мониторинга (главное управление Национального банка по области) для рассмотрения вопроса о выдаче разрешений на продление сроков завершения внешнеторговых операций, приведенного в приложении 3 к Инструкции N 52, для получения разрешения на продление сроков завершения внешнеторговых операций в Главное управление валютно-финансового мониторинга Национального банка Республики Беларусь (главное управление Национального банка Республики Беларусь по области) необходимо представить письменное заявление произвольной формы, содержащее следующие сведения:

  • описание внешнеторговой операции (со ссылкой на прилагаемые к заявлению документы);
  • сумму внешнеторговой операции;
  • запрашиваемый срок завершения внешнеторговой операции с указанием конкретной даты ее завершения;
  • обоснование необходимости продления срока внешнеторговой операции;
  • информацию об отсутствии фактов неоднократного привлечения резидента к административной ответственности за нарушение законодательства в области внешнеторговой деятельности в течение 12 месяцев, предшествующих дате его обращения в Национальный банк Республики Беларусь;
  • местонахождение юридического лица - резидента, его контактные телефоны и учетный номер плательщика.

Заявление подписывается руководителем юридического лица - резидента.

Нарушение сроков завершения внешнеторговых операций влечет наложение на юридическое лицо штрафа в размере до двух процентов от суммы незавершенной в установленный срок внешнеторговой операции за каждый день превышения срока, но не более суммы незавершенной внешнеторговой операции (ч. 1 ст. 11.37 Кодекса об административных правонарушениях Республики Беларусь).

Регистрация внешнеэкономического договора.

В случае если внешнеэкономический договор предусматривает возмездную передачу товаров, общая стоимость которых с учетом приложений и дополнений к этому договору составляет 3000 евро и более, экспортер (импортер) обязан до даты отгрузки (поступления) товаров либо проведения (поступления) платежей зарегистрировать сделку в банке (ч. 1 подп. 1.11 п. 1 Указа N 178).

Таким образом, не требуется регистрация договора, предусматривающего возмездную передачу охраняемой информации, исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности, выполнение работ, оказание услуг.

Договор также не требует регистрации, если относится к одной из внешнеторговых операций, перечисленных в подп. 1.2 п. 1 Указа N 178.

Если стоимость товаров выражена в иной валюте, для определения необходимости регистрации договора данная сумма пересчитывается в евро. При пересчете используется официальный курс белорусского рубля, установленный Национальным банком Республики Беларусь по отношению к соответствующим иностранным валютам на дату заключения внешнеторгового договора (п. 13 Инструкции N 46).

Регистрация сделки предполагает проставление на документе (документах), посредством которого оформлено заключение внешнеторгового договора, оттиска штампа банка с указанием регистрационного номера сделки и заверением его подписью уполномоченного работника банка (при электронном документообороте - указание регистрационного номера сделки и заверение его электронной цифровой подписью) (абз. 18 подп. 1.1 п. 1, ч. 2 подп. 1.11 п. 1 Указа N 178).

Для регистрации сделки необходимо представить в банк следующие документы:

  • заявление на регистрацию (в двух экземплярах, один из которых останется в банке);
  • оригинал или копию внешнеторгового договора.

Регистрация договоров осуществляется банками бесплатно (ч. 4 подп. 1.11 п. 1 Указа N 178).

Обстоятельства непреодолимой силы (форс-мажор).

Поскольку белорусское законодательство не содержит определения понятий "форс-мажор" или "обстоятельства непреодолимой силы", а также перечня таких обстоятельств, в договоре рекомендуется устанавливать четкий перечень обстоятельств, к ним относимых, а также указывать конкретные сроки, по истечении которых стороны будут иметь право одностороннего (внесудебного) отказа от внешнеэкономического договора.

Налоговые аспекты.

Между Правительством Республики Беларусь и Правительством КНР заключено Соглашение об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и имущество (заключено в г. Пекине 17.01.1995) (далее - Соглашение).

При применении Соглашения необходимо учитывать, что его действие не распространяется на территорию и резидентов специального административного района КНР Гонконг (Сянган) (письмо Министерства иностранных дел Республики Беларусь от 25.05.2015 N 16-17/11668, письмо Министерства по налогам и сборам Республики Беларусь от 17.06.2015 N 4-25/1265 "О применении Соглашения с КНР к САР Гонконг (Сянган)").

Согласно п. 1 ст. 2 Соглашения его действие распространяется на следующие налоги:

a) в Республике Беларусь:

  • налог на доходы и прибыль юридических лиц;
  • подоходный налог с граждан;
  • налог на недвижимость;

b) в Китайской Народной Республике:

  • подоходный налог с граждан;
  • налог на доходы предприятий с иностранными инвестициями и иностранных предприятий;
  • местный подоходный налог.

Для применения Соглашения лицу необходимо представить в налоговый орган справку о своем постоянном местонахождении, а при необходимости также доверенность для представления своих интересов в налоговых органах.

В случае представления справки о постоянном местонахождении в КНР документ должен быть переведен на русский или белорусский язык. Верность перевода справки нотариально свидетельствовать необязательно (п. 1-1 ст. 22 Налогового кодекса Республики Беларусь).

Таможенные аспекты.

При заключении внешнеэкономического договора необходимо помнить о том, что ввоз на территорию Евразийского экономического союза, в том числе в Республику Беларусь, некоторых категорий товаров, происходящих из КНР, возможен только при условии уплаты антидемпинговой пошлины.

В настоящее время к таким товарам можно отнести следующие:

  • плоский холоднокатаный прокат (Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии N 49 "О мерах по защите экономических интересов производителей металлопроката с полимерным покрытием в Таможенном союзе" (принято в г. Москве 24.05.2012));
  • ванны чугунные эмалированные (Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии N 64 "О применении антидемпинговой меры посредством введения антидемпинговой пошлины в отношении ванн чугунных эмалированных, происходящих из Китайской Народной Республики и ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза" (принято в г. Москве 09.04.2013));
  • холоднодеформированные бесшовные трубы из нержавеющей стали (Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии N 65 "О применении антидемпинговой меры посредством введения антидемпинговой пошлины в отношении холоднодеформированных бесшовных труб из нержавеющей стали, происходящих из Китайской Народной Республики и ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза" (принято в г. Москве 09.04.2013));
  • подшипники качения (Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии N 197 "О продлении применения антидемпинговой меры в отношении подшипников качения (за исключением игольчатых), происходящих из Китайской Народной Республики и ввозимых (ввезенных) на единую таможенную территорию Таможенного союза" (принято в г. Москве 17.09.2013));
  • лимонная кислота (Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии N 15 "О применении антидемпинговой меры посредством введения антидемпинговой пошлины в отношении лимонной кислоты, происходящей из Китайской Народной Республики и ввозимой на таможенную территорию Евразийского экономического союза" (принято в г. Москве 10.03.2015));
  • кухонные и столовые приборы из коррозионностойкой стали (Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии N 56 "О применении антидемпинговой меры посредством введения антидемпинговой пошлины в отношении кухонных и столовых приборов из коррозионностойкой стали, происходящих из Китайской Народной Республики и ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза" (принято в г. Москве 19.05.2015));
  • стальные бесшовные трубы, применяемые для бурения и эксплуатации нефтяных и газовых скважин (Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии N 101 "О применении антидемпинговой меры в отношении стальных бесшовных труб, применяемых для бурения и эксплуатации нефтяных и газовых скважин, происходящих из Китайской Народной Республики и ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза" (принято в г. Москве 18.08.2015)).

Уплата антидемпинговой пошлины не исключает необходимости уплаты ввозной таможенной пошлины. Льготы по уплате ввозных таможенных пошлин на антидемпинговые пошлины не распространяются.

Таким образом, при заключении договоров с резидентами Китайской Народной Республики необходимо руководствоваться положениями белорусского законодательства, применимыми ко всем внешнеэкономическим договорам с участием резидентов Республики Беларусь.

Тем не менее для минимизации рисков при заключении крупных сделок рекомендуем также обращаться к местным консультантам, знакомым с особенностями и изменениями рынка КНР.

 

Авторы статьи адвокат Юлия Ляшенко  и помощник адвоката Вероника Перепелица 

Юлия Ляшенко 

© АБ "ВМП Власова, Михель и Партнеры"

 

 <1> Practical Law. May 2010. Executing contracts with Chinese enterprises. Howard Chao and Ruchun Ji. - Режим доступа: https://www.omm.com/files/upload/OMM-Article-Contracts-with-Chinese-Enterprises.pdf. - Дата доступа: 17.01.2017.

 <2>Make Your Contract with Chinese Companies Properly Signed. Sara Xia. - Режим доступа: http://www.deshlaw.com/legal-insights/make-your-contract-with-chinese-companies-properly-signed. - Дата доступа: 17.01.2017.

 <3>Practical Law. May 2010. Executing contracts with Chinese enterprises. Howard Chao and Ruchun Ji. - Режим доступа: https://www.omm.com/files/upload/OMM-Article-Contracts-with-Chinese-Enterprises.pdf. - Дата доступа: 17.01.2017.

 <4>Practical Law. May 2010. Executing contracts with Chinese enterprises. Howard Chao and Ruchun Ji. - Режим доступа: https://www.omm.com/files/upload/OMM-Article-Contracts-with-Chinese-Enterprises.pdf. - Дата доступа: 17.01.2017.

 <5>Режим доступа: http://www.liuminginternational.com/the-language-used-for-a-china-contract-is-very-important/. - Дата доступа: 17.01.2017.